Yahoo!翻訳
Yahoo! JAPAN - Yahoo!翻訳 - 使い方 - ヘルプ
crosslanguage
Yahoo! JAPANとページ内のコンテンツとの関連はありません。 原文のページは、こちらから確認できます。
翻訳設定
翻訳方向:
結果表示:
翻訳技術提供:株式会社クロスランゲージ、創新ソフト株式会社

11.21(토) 10:33
11.21(土) 10:33

최재환 "조인성 송승헌 소지섭 김래원 권상우中 킹왕짱은.." [단독 인터뷰]
催災患 "チョ・インションソン・スンホンソ・ジソブキム・レオングァン・サンウ中 キングワングチァングは.."[単独インタビュー]
2009. 10.21(수) 15:54
2009.10.21(数) 15:54
拡大 - 확대縮小 - 축소
최재환 <사진=송선미 기자>
催災患 <写真=宋船尾記者>

[티브이데일리=송승은 기자] "제 외모, 배우로서는 100점이죠."
[テレビデイリー=宋承恩記者] "私の外貌,俳優としては 100点です."


롱런의 저력을 발휘, 한국영화 흥행순위 6위로 자리매김한 '국가대표'(감독 김용화)의 히어로 배우 최재환이 최근 티브이데일리와 단독인터뷰를 가졌다.
ロンクランの底力を発揮,韓国映画興行順位 6位に位置づけた '国家代表'(監督金縁化)のヒーロー俳優催災患が最近テレビデイリーと単独インタビューを持った.


비록 최재환은 '국가대표'를 통해 대중에게 자신의 존재를 각인시켰지만 '미안합니다' '말죽거리 잔혹사' '나두야 간다' '발레교습소' '레드아이' '간큰가족' '연애의 목적' '여교수의 은밀한 매력' '사랑을 놓치다' '비열한거리' '각설탕' '화려한휴가' '내생에최악의남자' '기담' '기다리다 미쳐' '숙명' '트럭' '아이엠 샘' '식객' '비스티 보이즈' '아기와나' '국가대표' '카인과 아벨' '청담보살' 등 수많은 작품에서 조연으로 연기력을 다져온 실력파 배우.
たとえ催災患は '国家代表'を通じて大衆に自分の存在を刻印させたが '申し訳ありません' 'マルズックゴリ残酷社' 'ほっとくと行く' 'バレー教習所' 'レッドアイ' 'ガンクンがゾック' '恋愛の目的' 'ヨギョスの隠密な魅力' '愛を逃す' '卑劣閑居里' '角砂糖' 'ファリョハンヒュが' 'ネセングエツェアックウィナムザ' '奇談' '待つ及んで' '宿命' 'トラック' 'アイエム泉' '食客' 'ビスティボイズ' '赤ちゃんと僕' '国家代表' 'カインとAbel' '清淡菩薩' など幾多の作品で助演に演技力を押し堅めて来た実力派俳優.


화려한 작품처럼 그와 연기했던 배우들은 이름만 들어도 설레는 톱스타들. 과연 최재환이 실제로 만난 배우들 중 최고 꽃미남 스타는 누굴까?
派手な作品のように彼と演技した俳優たちは名前だけ聞いてもときめくトップスターたち.果して催災患が実際に会った俳優たちの中で最高花美男スターは誰であろうか?


"모든 배우들 형님들이 멋있다. 우열을 가리기 힘들지만 그 중 킹왕짱을 만들어낸다면 아마도 다 합쳐야 할 것 같다."고 조심스러운 태도를 보였다.
"すべての俳優たち御兄さんたちが格好よい.優劣を選り分けにくいがその中キングワングチァングを作り上げたらたぶんすべて合しなければならないようだ."と控え目な態度を見せた.


이내 그는 "조인성의 기럭지와 하정우의 인간적인 측면, 송승헌의 빠져들게 하는 눈과 소지섭의 묵묵함과 남자다움, 김래원의 천재적인 애드립, 권상우의 식스팩이 합쳐지면 가장 멋지지 않을까 싶어요."라고 덧붙였다.
たちところに彼は "チョ・インションのギロックジと賀正優の人間的な側面,ソン・スンホンの落ちこむようにする目とソ・ジソブの口に出さないで静かさと男らしさ,キム・レ オンの天才的なアドリブ,グァン・サンウのシックスパックが合されれば一番素敵ではないかと思います."と付け加えた.


조각 같은 외모는 아니지만 뿜어져 나오는 매력이 남다른 최재환에게 자신의 외모에 대해 평가해달라고 부탁했다.
切れみたいな外貌ではないがふかれて出る魅力が特別な催災患に自分の外貌に対して評価してくれと言って頼んだ.


특유의 솔직함으로 거침없이 답변을 이어가는 그는 일상에서는 50점이고 배우로서는 100점이라고 당차게 말했다.
特有の率直することで触りなく返事を引き続く彼は日常では 50点で俳優としては 100点だと力強く言った.


"예전 연극할 때 두 명의 팬이 저한테 편지를 줬어요. 한 명의 팬은 저보다 어린 친구였고 또 한 명은 직장인 같아요. 당시 역할이 비열하고 히스테리한 역이었는데, 웃을 때는 귀엽고 한편 표독한 연기를 할 때는 표독한 모습이 나온다고 말해 '제게서 여러 가지를 느끼는구나' 생각했죠. 그래서 배우로서는 얼굴에 대해 만족하는 편이에요."
"この前演劇する時二名のファンが私に手紙を与えました.一人のファンは私より幼い友達だったしまた一人は職場であるようです.当時役目が卑劣でヒステ リーした役だったが,笑う時は可愛くて一方毒毒しい延期をする時は毒毒しい姿が出ると言って '私にでさまざまを感じるね' 思ったんです.それで俳優としては顔に対して満足する方です."


하지만 일상에서는 50점이라며, 많은 이성들에게 인기가 없는 것 같아 잘 생겼으면 하는 생각도 가끔씩 든다고 토로했다.
しかし日常では 50点と言いながら,多くの理性たちに人気がないようでハンサムだったらと思う考えも時たますると吐露した.


개성 있는 연기뿐만 아니라 톡톡 튀는 입담을 선보인 최재환은 인터뷰 내내 기분 좋은 해피 바이러스를 안겼다.
個性ある演技だけではなくぴょんぴょんとはねる話術をお目見えした催災患はインタビュー始終気持ち良いハッピーウイルスを抱かれた.


[송승은 기자 press@tvdaily.co.kr]
[宋承恩記者 press@tvdaily.co.kr]




송승은 기자 press@tvdaily.co.kr        송승은 기자의 다른 기사 보기
宋承恩記者 press@tvdaily.co.kr 宋承恩記者の他の記事表示

인사말 | 회사개요 | 연혁 | 회원약관 | 개인보호정책 | 청소년보호정책 | 공지사항 | 제휴문의 | 광고문의 | 기사제보 | 찾아오시는길
あいさつの言葉 |会社ヶです |沿革 |会員約款 |個人保護政策 |青少年保護政策 |告知事項 |提携お問い合わせ |広告問い合わせ |記事情報提供 |チァッアオシヌンギル

Copyright ⓒ . 제호: TVDaily 등록번호 : 서울아00742 | 발행인:박용덕 | 제보 및 각종 문의news@tvdaily.co.kr
Copyright ⓒ .第号: TVDaily 登録番号 : ソウルよ00742 |振出人:バックヨングドック | 情報提供及び各種お問い合わせnews@tvdaily.co.kr

서울특별시 강남구 논현동 49-7 유신빌딩 4층 제보 및 문의 : 02)3443-8246~7(代 FAX : 02)3443-8248
ソウル特別市江南区論硯洞 49-7 維新ビル 4階情報提供及びお問い合わせ : 02)3443-8246~7(代 FAX : 02)3443-8248